Letters Written for Korea War Veterans

June 25th is one of the most important days of the year in Korea for being the day that the Korean War began. To thank...

디어라지 100주년 기념, 한국전쟁에 관한 3차 사진전

한국전쟁에 참전했던 캐나다 군인들에게 감사함을 표현하기 위한 사진전이 매니토바에서 세 번째로 개최되었다. 이 사진전은 한국정부 공관 측이 개최를...

The Third Invitational Brunch for Korea War Veterans

On June 25th, the third annual brunch for the Korea War Veterans was held with great success. June 25th marks one of the most important...

‘They saved our country’ Photo exhibit honours Korean War veterans

A Winnipeg couple wants the "the forgotten war" remembered. Wonjae Song, publisher of The Korea Times, and his wife Olivia (Eun Kyeong) Do curated The...

많은 사람들의 주목과 찬사를 받으면서 한국과 한국전쟁 참전용사를 확실하게 알린 “The Legacy of Korean...

매니토바 한국전쟁 참전용사들의 이야기를 바탕으로 한 사진 전시회 (The Legacy of Korean War Vetreans) 는 전시기간을 연장해야 할 정도로 높은 관심을 끌었고, 참전용사와 자녀들로부터...

제 65주년 한국전쟁 (6.25) 기념, 참전용사와 가족 초청 행사 열려

2015년 6월 25일 목요일, JC WINs, Life Driving Church, The Korea Times 매니토바 한인신문이 공동으로 제 65주년 6.25 전쟁 (한국전쟁)을 기념하는 행사가 맥넬리 롸빈슨...

Korea War Veterans featured on CJOB

On February 19, 2015, three Korean War Veterans were featured in Dahlia Kurtz’s show on the radio station CJOB. They shared stories of the...

The Korea Times begins to associate with the First Nations who Attended the Korean...

The Korea Times 매니토바 한인신문, 퍼스트 네이션즈  한국 참전용사와 교류를 시작하다 The Korea Times 매니토바 한인신문의 발행인 송원재 대표는 “The Legacy of Korean War Veterans...

The Beginning of a Project between the Korean Veterans and the Korean-Manitoban Community

The Korea Times, an integral and prime representative of the Korean-Manitoban community has taken on a new project to strengthen the bridge between the...

‘한국전쟁 참전 용사에게 편지쓰기’ 에 참여한 임마누엘 교회 학생들

임마누엘 교회 유치부 학생들이, The Korea Times 매니토바 한인신문이 JC WINs 최지영 사장의 협조를 받아 실시한 “한국전쟁 참전용사에게 편지쓰기” 행사에 참여하였다. 올해 처음으로 실시된 행사였음에도...